Вокально-хореографический ансамбль «Эридан» заметно выделяется на фоне того массового явления, которое принято именовать «шоу-бизнесом» благодаря небанальному репертуару и достаточно профессиональному уровню исполнения. Естественно, что без серьёзных финансовых вложений для каких-либо претензий на мировую известность дагестанской группе недостаточно таких призрачных качеств, как талант и профессионализм. Поэтому неудивительно, что коллектив принялся за изучение искусственного языка эсперанто, уцепившись за возможность попасть на зарубежные гастроли.
Об открывшихся перед ансамблем перспективах «Черновику» рассказала одна из его солисток Эльмира Курбанова, недавно вернувшаяся из поездки по нескольким странам Европы.
– Как вы попали на фестиваль эсперантистов?
– В прошлом году член правления Российского союза эсперантистов Абдурахман Юнусов предложил нашей группе вместе с ним представлять Дагестан на Всемирном конгрессе эсперанто. Но мы тогда не смогли поехать, так как не успели подготовиться, выучить язык. Поэтому было решено принять участие в новогоднем фестивале эсперантистов в городе Трире, на западе Германии. Пока мы готовились к поездке, группой «Эридан» заинтересовались эсперантисты Франции, Люксембурга, Бельгии, Польши. Посыпались приглашения.
– И почему же вы отправились в Германию одна?
– Организаторы фестиваля были готовы принять ансамбль бесплатно, обеспечив нам пропитание, ночлег и дорогу в этих странах. Но за границу мы должны были выбраться сами, на свои средства. Сейчас так много говорится с высоких трибун о том, что за рубежом средствами массовых информаций создаётся негативный имидж республики, поскольку говорится только о взрывах, убийствах. А на самом деле Дагестан – это культура, искусство и так далее. На фоне этих разглагольствований нам показалось, что кто-нибудь да поможет. Естественно, наши ожидания не оправдались. В Дагестане не нашлось никого ни в богатых организациях, ни в правительстве, кто бы нас поддержал и помог всему ансамблю выехать. Поэтому из всего коллектива поехать смогла только я.
– Ну и что, есть в Европе у Дагестана этот негативный имидж?
– Там вообще ничего не знают о республике. Первый вопрос, который звучит: где это? То есть люди даже географическое местоположение Дагестана себе не представляют. Вот мы говорим: весь мир знает нашу республику, весь мир знает Расула Гамзатова… ничего подобного. Только после того, как ведущая скажет, что Дагестан рядом с Чечнёй, понимают, где это. Зато последний вопрос, который задаётся: как к вам добраться?
– В какой форме проходили ваши выступления?
– Наша программа состояла из двух частей: в первой – лекции Абдурахмана Юнусова о Дагестане и во второй части – мои песни. Я исполняла композиции из репертуара «Эридан» на лакском, кумыкском, русском, грузинском языках; и, естественно, большая часть программы исполнялась на эсперанто. Специально для этой поездки я начала учить эсперанто, так как знание языка является необходимым условием для участия в фестивале. Перевести наши песни мне помог поэт-бард Михаил Бронштейн. Любопытно, что в каждом городе приходилось импровизировать, подгонять программу под ту или иную аудиторию. Если на фестивале в Трире была, в основном, эсперанто-публика, то в других городах приходилось выступать уже перед разными людьми. К примеру, мы выступали перед представителями организаций «Форум граждан», «Фонд международной амнистии». Это было даже интересней. Так, например, в Польше мне понравилось живое общение с публикой, когда я отвечала на задаваемые из зала вопросы. Помимо неплохого сценического опыта, я получила и практику разговорного эсперанто. Вначале было трудновато, но когда всё время слышишь эту речь, знания закрепляются.
– У вас есть менеджер или продюсер? Кто вас поддерживает?
– В Дагестане вообще своеобразное отношение к культуре. Создаётся впечатление, что наша музыка никому не нужна. Все вполне довольствуются так называемыми «сторублёвыми концертами». Если нам досталась хотя бы часть таких финансовых вливаний, которые получают некоторые эстрадные проекты, то уровень нашей группы качественно бы повысился. Например, у нас есть мечта работать с живыми музыкантами, петь вживую, мы это можем. Но музыкантам высокого класса нужно платить достойную зарплату, обеспечить их инструментами. А у нас даже нет средств на запись качественных аранжировок, не говоря уже о диске, нет денег на афиши, нет даже нормального помещения для репетиций. Да, мы пользуемся некоторой популярностью, наши выступления проходят на ура. Но какой-то реальной поддержки никто не спешит оказывать. Нам или демонстрируют своё безразличие, или, в лучшем случае, помогая, ждут чего-то взамен.
– Можно сказать, что ваш успех на западе обусловлен модой на этнику?
– Дело в том, что там выступала женщина из Кореи. Она выступила в колоритном национальном костюме, спела что-то, сыграла на барабане. Да, это тоже было любопытно, но всё же их интерес к нашей музыке заметно отличался. Наши песни оказались для них не только экзотичными, но и близкими. Когда они узнавали, что это Дагестан – тоже часть Европы, приятно удивлялись.
– Наверное, остальным участницам коллектива тоже хочется так попутешествовать?
– Им и предстоит попутешествовать, так как в Мюнхене нам предложили приехать всем квартетом. Ещё этим летом мы планируем поехать на Всемирный конгресс эсперанто, который будет проходить во Флоренции, оттуда – в Париж. Затем в замок Грезийон в долине Луары, который принадлежит эсперантистам города Анже и где в течение всего лета проходят различные курсы этого языка. Я думаю, ещё больше городов заинтересуются группой «Эридан» и захотят пригласить нас выступить.
– Есть ли у группы шанс выйти за пределы этого сообщества эсперанто?
– Приглашение для ансамбля приехать в Мюнхен я получила не от эсперантистов. Мне кажется, что таким образом вполне реально выйти на более профессиональные музыкальные круги. Возможно, что ансамбль благодаря связи с союзом эсперанто получит возможность регулярно гастролировать. Если даже не сделать серьёзную карьеру, то просто поездить по миру, познакомиться с интересными людьми. ]§[
- 1 просмотр