Ищете синоним к слову «телефон»? Похоже, никто не удивится, если однажды Word предложит такой вариант: iPhone. На пике бренд-культуры гуглят, носят загадочного мистера луи вьютона, читают известия, гоняются за биркин, ездят на ягуарах и отрываются в раю.
азалось, что альтернативы брендам так и не появится, но природа не допускает дисбалансов, и вот мы уже на пороге до невозможности предсказуемой новой эры под названием no-brand. За последнее время некоторые известные компании вступили на путь no-brand. Так, японская Muji под лозунгом «No label, quality goods» (качественные товары без лейбла) проповедует принцип простых вещей за разумные деньги.
Стратегия no-brand для Muji означает маленький рекламный бюджет и расчёт на «сарафанное радио» в виде раскрутки, а также минимальные вложения в антураж, т. е. оформление магазинов и т.п.
Когда-то бренд означал маркировку, по которой можно было отличить одну корову от другой. Бренды породила необходимость выделиться, привлечь к себе внимание на фоне десятков таких же как ты. Но если твой продукт или услуга по-своему уникальны, то узнаваемость лейбла не так уж и важна – на первый план выходит ценность продукта.
День no-brand наступил, но, за неимением четкого определения, движение за свободу от брендов принимает разные формы. В конечном итоге это модно, об этом знают многие, и оно имеет название. И что из этого выходит, мы все прекрасно знаем.
Бренд под названием no-brand!