[ Капитуляция по-черновиковски ]

Именно так, а не «Сдаюсь. Согласен», следовало бы назвать реплику к моей статье «Свобода слова с ограниченной ответственностью», опубликованной, наконец, в номере «Черновика» от 9.12.05 г.

Рисуя автора статьи этаким судебным вездеходом, мастером «судебно-процессуальной эквилибристики», бывший главный редактор Г. М. Камалов явно ловчит. «Черновик», видите ли, «в этом псевдо-гражданском квазиправовом обществе» и впредь не сможет «противостоять такому молодецкому напору... в смысле федерального и Верховного судов, службы судебных приставов» и пр. Полноте, Гаджимурад Магомедович. Что вы можете сказать о себе с коллегами, о вашем стремлении всемерно помогать общественному развитию в Дагестане, если всего-то навсего для опубликования в газете ответа профессионального юриста на антисудебный пасквиль-анонимку требуется больше семи месяцев? К каким только ухищрениям вы не прибегали в двух федеральных, в Верховном суде РД и «далее везде», включая эту реплику. Здесь было с избытком и эквилибристики, и трюков, в том числе и спровоцировавший ошибку Верховного суда (в вашу, заметьте, пользу). О каком молодецком напоре вы пишете, если редакция была по закону обязана без всякого суда поместить мою статью в газете в десятидневный срок, не позже 15 мая, а противилась этому, что называется, до самого упора? Последняя моя связь с «Черновиком» состоялась по телефону уже после назначенного судом срока исполнения решения. На вопрос, когда редакция, наконец, опубликует статью, трубка раздражённым голосом Гаджимурада Магомедовича ответила такое, из чего следовало, что мне надо будет долго-долго жаловаться на службу судебных приставов-исполнителей, обвиняя её в коррупции. А ранее, 9 сентября, господин Камалов выдвинул в суде предложение: редакция обязуется опубликовать мою статью не позже 23 сентября, а истец (то есть я) отказывается от иска. Сошлись на том, что я откажусь в день публикации. Так и записано в протоколе судебного заседания. В предвидении близкого конца изрядно надоевшей истории я на радостях решил пощадить самолюбие Г. М. Камалова: убрал из текста статьи абзац о том, как в деле по иску главного врача Багаудинова к «Черновику» главный редактор обманул суд: с целью затянуть процесс представил подложный больничный лист. Рано я радовался, однако: свобода слова, как оказалось, означает и свободу от данного (даже в суде) слова. Но это не всё. Теперь судебный страдалец собрался уличить меня в коварстве. Откуда, мол, Костров узнал о больничном листе? Значит, использовал анналы районного суда, не доступные простым смертным, а чтобы скрыть этот секрет, пресс-секретарь и собирался пойти на попятную. Но ведь в статье, которая помещена рядом с репликой, ясно сказано, что судебные дела по искам граждан к СМИ в защиту чести и достоин- ства, которые на журналистской сходке были расценены как средство неправо- мерного давления власти и общественности на СМИ, были в Верховном суде РД, где я работаю, специально изучены. В том числе дело по иску Багаудинова, пострадавшего от «Черновика». Как участвовавшее в деле лицо Г. М. Камалов сам вправе хоть сейчас ознакомиться с названным делом. А в этом, как видно, есть нужда. Он вводит читателей в заблуждение, уверяя их, что «никакой компенсации морального вреда не было». Да, господин Камалов отрицал в суде факт причинения истцу распростран]§[

Номер газеты